Zard 71

ZARD(자드) - I'm in love [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - I'm in love [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 작사/작곡 : 坂井泉水(사카이 이즈미) 가사번역:브로콜리마요 (We got love) (We got power) 今日も心震わすニュースのパレード 쿄-모코코로후루와스뉴-스노파레에도 오늘도 마음을 흔드는 뉴스의 퍼레이드 Oh! I feel so blue (feel so blue) 偽りを知らなぺがブラウン管から 이츠와리오시라나이히토미가 브라운칸카라 거짓을 모르는 눈동자가 브라운관으로부터 こっちを見つめる 콧치오미츠메루 이 쪽을 바라봐 なんて無力なの 난테무료쿠나노 어째서 무력한거지 彼らを救えない 카레라오스쿠에나이 그들을 구할 수 없어 私の失望は小さすぎるわ 와타시노 시쯔보-와 치이사스기루와 내 실망은 너무 작아 I'm in l..

ZARD(자드) - もう逃げたりしないわ想い出から (이제 도망치거나 하지 않아 추억으로부터) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - もう逃げたりしないわ想い出から (이제 도망치거나 하지 않아 추억으로부터) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 작사/작곡 : 坂井泉水(사카이 이즈미) 가사번역:브로콜리마요 またここに来るとは思わなかった 마타코코니쿠루토와 오모와나캇타 다시 여기에 올거라고는 생각 못했어 苦い恋が詰まった この浜辺に 니가이코이가츠맛타 코노하마베니 씁쓸한 사랑이 가득한 이 바닷가에 はしゃぐ彼には言い出せなくて… 하샤구카레니와이이다세나쿠테… 들떠있는 그에게는 말을 꺼내지 못하고… そんな時 言葉は空回りする 손나토키 코토바와 소라마와리스루 그럴 때 말은 하늘을 맴돌아 沈む夕陽のせいね 一瞬 시즈쿠세키요우노세이네 잇슌 지는 저녁노을의 탓이야 한 순간 彼とあなたがダブった 카레토아나타가다붓타 그와 너가 겹쳐보였어..

ZARD(자드) - top secret [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - top secret [가사/해석/독음/듣기] 노래 :ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 今夜のシチュー 自信あったのに 콩야노시츄우 지신앗타노니 오늘 밤 스튜 자신 있었는데 「遅くなるから…」なんてヒドイ! 오소쿠나루카라…난테히도이 "늦어질거야" 라니 너무해 もっと一緒に居られると思ってた 못토잇쇼니이라레루토 오못테타 좀 더 함께 있을 수 있다고 생각했어 暮らし始めた頃は 쿠라시하지메타코로와 함께 살기 시작했을 때는 街を歩けば 素敵な誘惑 마치오아루케바 스테키나유우와쿠 길을 걸으면 멋진 유혹 It's my top secret わかってない It’s my top secret 와캇테나이 It’s my top secret 모르고 있어 女の子ってね 自分のやる事に 온나노콧테네 지분노야루코토니 여자란 자기 ..

ZARD(자드) - 気楽に行こう (마음 편하게 가자) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 気楽に行こう (마음 편하게 가자) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 気がつけば私 さっきから 키가츠케바와타시 삿키카라 정신을 차려보니 나 아까부터 鳴らない電話ニラんでる 나라나이뎅와니란데루 울리지 않는 전화 노려보고 있어 少し手加減してもいいのに… 스코시테카겐시테 모이이노니… 조금 적당히 해도 되는데… 長い付き合いって 나가이츠키아잇테 오래 사귄다는 거 素直じゃいられなくなるわ 스나오쟈이라레나쿠나루와 솔직하지 않으면 할 수 없게 돼 小さな空にため息ついた 치이사나소라니타메이키츠이타 작은 하늘에 한숨 쉬었어 気楽に行こう 今は 키라쿠니유코우 이마와 마음 편하게 가자 지금은 追いかけたい気持ちにブレーキかけて 오이카케타이키모치니브레이키카케테 쫓아가고 싶은 마음에 브..

ZARD(자드) - 約束のない恋 (약속없는 사랑) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 約束のない恋 (약속없는 사랑) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사 : 坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : :栗林誠一郎(쿠리바야시 세이이치로) 가사번역:브로콜리마요 今あなたと別れたばかりなのに 이마 아나타토 와카레타바카리나노니 지금 그대와 막 헤어졌는데 また会いたくなるなんて 마타 아이타쿠나루난테 다시 만나고 싶어지다니 なんだかイヤな不安な胸騒ぎ 난다카이야나 후안나무나사와기 어쩐지 싫고 불안한 두근거림 来月もまた こうして逢えるよね 라이게츠모마타 코-시테아에루요네 다음 달도 다시 이렇게 만나겠죠 窓にもたれて 誰もいない駅を見送った 마도니모타레테 다레모이나이에키오 미오쿳타 창문에 기대어 아무도 없는 역을 배웅했어요 少しやせた あなたの背中 何も言わなくてもわかるよ 스코시야세타 아나타노세나카..

ZARD(자드) - Get U're Dream [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - Get U're Dream [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 大野愛果(오오노 아이카) 가사번역:브로콜리마요 君の瞳に星が輝き 醒めた心とかしてゆく 키미노히토미니 호시가카가야키 사메타코코로토 카시테유쿠 그대의 눈동자에 별이 반짝여서 차분해진 심장을 녹여가 夢のために 愛のために you're so far away 유메노타메니 아이노타메니 you’re so far away 꿈을 위해서 사랑을 위해서 you’re so far away あんなに燃えた 夏が過ぎると 안나니모에타 나츠가스기루토 그렇게나 타오른 여름이 지나면 せつない夜が長くなる 세츠나이요루가나가쿠나루 슬픈 밤이 길어져 もしも 別れるようなことになっても 모시모 와카레루요우나코토니낫테모 만일 헤어..

ZARD(자드) - 私だけ見つめて (나만 바라봐줘) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 私だけ見つめて (나만 바라봐줘) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 栗林誠一郎(쿠리바야시 세이이치로) 가사번역:브로콜리마요 強いカクテルに 惑わされ 쯔요이카쿠테루니 마도와사레 강한 칵테일에 취해서 名前も知らない あなたに 나마에모시라나이 아나타니 이름도 모르는 당신에게 抱きしめられた あの夜が 다키시메라레타 아노요루가 끌어안긴 그 밤이 すべてのハジマリ 스베테노하지마리 모든 것의 시작 深入りしそうで怖いの 후카이리소우데코와이노 깊이 빠질 것 같아서 무서워 クールな私でも 쿠우루나와따시데모 쿨한 나라도 一瞬だけの 快楽なら 要らない 気付いて I want true love 잇슌다케노 카이라쿠나라 이라나이 키즈이테 I want true love 한 순간뿐인..

ZARD(자드) - グロリアス マインド (글로리어스 마인드) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - グロリアス マインド (글로리어스 마인드) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사: 坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 大野愛果(오오노 아이카) 가사번역:브로콜리마요 グロリアス マインド グロリアス スカイ 그로리아스 마인도 그로리아스 스카이 Glorious Mind Glorious Sky おもいきり泣いたら 오모이키리 나이타라 마음껏 울면 昨日までの事は全部忘れよう 키노우마데노코토와 젠부와스레요우 어제까지의 일은 전부 잊어버리자 Seaside moon Seaside sky いつまでも変わらぬココロをもう一度君に届けたい 이쯔마데모 카와라누 코코로오 모우이치도 키미니 토도케타이 언제까지나 변하지 않는 마음을 한 번 더 그대에게 전하고 싶어 グロリアス マインド 그로리아스 마인도 Glorious..

ZARD(자드) - 翼を広げて(날개를 펼쳐서) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 翼を広げて(날개를 펼쳐서) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사 : 사카이 이즈미 작곡 : 오다 테츠로 가사번역:브로콜리마요 夏の落とし物 나츠노 오토시모노 여름의 잃어 버렸던 것 君と過ごした日々 키미토 스고시타히비 너와 지냈던 날들 洗いたてのシャツのような笑顔 아라이타테노 샤츠노요우나에가오 이제 막 세탁한 셔츠 같은 웃는 얼굴 今も 忘れられない 이마모 와스레라레나이 지금도 잊을 수 없어 真夜中 声が聴きたくなって 마요나카코에가키키타쿠낫테 한밤 중 목소리가 듣고 싶어서 無意識にダイアル回す 무이시키니다이아루마와스 무의식적으로 다이얼을 돌려 だけど話す勇気がなくて 다케도하나스유우키가나쿠테 하지만 말을 할 용기가 없어서 切なさ 抱きしめた 세츠나사 다키시메타 애절함을 간직했었지 翼を広げて..

ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기] 

ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 徳永暁人 가사번역:브로콜리마요 気持ちが強すぎて離れていると こんなに大切に思えるのに 키모치가츠요스기테 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 마음이 너무 강해서 떨어져 있으면 이렇게도 소중하게 느껴지는데도 近づくとまるで磁石のように二人反発しあうよ 치카즈쿠토마루데 지샤쿠노요-니 후타리한파츠시아우요 가까이 가면 마치 자석처럼 두사람은 반발을 하게되요 スリルがあふれる町では決してなかったけれど抱きしめていて凍えそうな手で 스리루가아후레루 마치데와 켓시테나캇타케레도 다키시메테이테 코고에소-나테데 스릴이 넘치는 거리에서는 결코 그러지 않았지만 안아줘요 얼어버릴 듯한 그 손으로 求め..