전체 글 255

ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기] 

ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 徳永暁人 가사번역:브로콜리마요 気持ちが強すぎて離れていると こんなに大切に思えるのに 키모치가츠요스기테 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 마음이 너무 강해서 떨어져 있으면 이렇게도 소중하게 느껴지는데도 近づくとまるで磁石のように二人反発しあうよ 치카즈쿠토마루데 지샤쿠노요-니 후타리한파츠시아우요 가까이 가면 마치 자석처럼 두사람은 반발을 하게되요 スリルがあふれる町では決してなかったけれど抱きしめていて凍えそうな手で 스리루가아후레루 마치데와 켓시테나캇타케레도 다키시메테이테 코고에소-나테데 스릴이 넘치는 거리에서는 결코 그러지 않았지만 안아줘요 얼어버릴 듯한 그 손으로 求め..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - チロルとポルノ(티롤과 포르노) [가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - チロルとポルノ(티롤과 포르노) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 毎日毎日 働いていたら 마이니치마이니치 하타라이테이타라 매일매일 일하고 있다보니 あなたの名前の漢字を忘れた 아나타노나마에노칸지오와스레타 네 이름의 한자를 잊었어 中古の本を4冊も買ってしまった 츄-코노혼오욘사츠모캇테시맛타 중고책을 4권이나 사버렸어 忙しくて読む暇もないのに 이소가시쿠테요무히마모나이노니 바빠서 읽을 틈도 없는데 あたしのアップの写真を送るから 아타시노압뿌노샤신오오쿠루카라 나를 가까이서 찍은 사진을 보내줄테니까 お腹が空いたらチンして食べてね 오나카가스이따라 칭시떼타베테네 배 고프면 돌려서 먹어 中学生がタバコを吸っているのを見ると 츄..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - かえるの唄(카에루노우타/개구리노래)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - かえるの唄(카에루노우타/개구리노래) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 하세가와 카오나시 (長谷川カオナシ) 가사번역:브로콜리마요 なぁなぁあんたさ、そうあんたですよ 나아나아안타사 소-안타데스요 야, 야 너말야 그래 너말야 ちょっとでいいから聞いてくれよ 춋토데이이카라 키이테쿠레요 잠시만 되니까 들어봐 任された この悪役ってやつも 마카사레타 코노아쿠야쿳떼야츠모 떠맡겨진 이 악역이란 녀석도 なかなか因果な商売でして 나카나카 인카나쇼-바이데시테 어지간히 인과관계가 있는 장사라 一つ、先ず憎まれなくちゃ駄目 히토츠 마즈 니쿠마레나쿠챠다메 하나, 우선 미움 받지 않으면 안돼 一つ、次に欲張らなくちゃ駄目 히토츠 츠기니 요쿠..

ZARD(자드) - 負けないで (마케나이데/지지마) [가사/해석/독음/듣기] 

ZARD(자드) - 負けないで (마케나이데/지지마) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 織田哲郎 가사번역:브로콜리마요 ふとした瞬間に視線がぶつかる 후토시다슈간니 시세응가부츠가루 우연한 순간에 시선이 마주치는 幸福のどきめき覚えているでしょ? 시아와세노 도키메키 오보에테이루쇼 행복한 가슴설레임 기억하고 있죠? パステルカラ-の季節に恋した 빠스루가라-노 기세츠니코이시타 파스텔색 계절에 사랑한 あの日のように輝いてる 아노히노요-니 카가야이루 그 날처럼 빛나고 있는 あなたでいてね 아나타데 이테네 당신으로 있어줘 負けないでもう少し 마케나이데 모-스코시 지지말아요 조금만 더 後まで走り抜けて 사이고마데 하시리 즈츠케테 끝까지 달려나가 どんなに離れてても 돈나니 하나레테테모 아무리 ..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 手と手(손과 손) [가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 手と手(테토테 / 손과 손) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 本当の事を言えば毎日は 혼토-노코토오 이에바 마이니치와 사실을 말하자면 매일은 君が居ないという事の繰り返しで 키미가 이나이토이우코토노 쿠리사에시데 네가 없다는 것의 반복으로 もっと本当の事を言えば毎日は 못토 혼토-노코토오이에바 마이니치와 더욱 더 사실을 말하자면 매일은 君が居るという事 以外の全て 키미가 이나이토이우코토 이가이노스베테 네가 없다는 것 이외의 모든 大切な物を無くしたよ 타이세츠나모노오 나쿠시타요 소중한 것을 잃었어 今になって気づいたのが遅かった 이마니낫테 키즈이타노가 오소캇타 이렇..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 燃えるゴミの日(타는 쓰레기 버리는 날)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 燃えるゴミの日(모에루고미노히/타는 쓰레기 버리는 날) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 誰かが決めた記念日に (다레카가키메따 키넴비니) 누군가가 정한 기념일에 散々付き合ってきたんだから (산잔츠키앗떼키탄다까라) 지독하게 사겼으니까 一日くらい どうか好きに (이치니치쿠라이 도-카스키니) 하루정도 부디 좋아하는대로 特別な日にして欲しい (토쿠베츠나히니시떼호시이) 특별한 날로 하면 좋겠어 誕生日も クリスマスも (탄죠-비모 크리스마스모) 생일도 크리스마스도 正月まで注ぎ込んで (쇼-가츠마데 소소기콘데) 설날까지 쏟아넣고 誰かじゃない人と決めた (다레카쟈나이히토또키메따) 누군가가 아닌 사람으로 정했어 記念日を見..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 火まつり(히마츠리/불 축제)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 火まつり(히마츠리/불 축제) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 長谷川カオナシ (하세가와카오나시) 烏鳴く山の頂の広場 카라스나쿠 야마노 이타다키노 히로바 까마귀 우는 산 꼭대기의 광장 人々集まっては円くなって座る 히토비토아츠맛떼와 마루쿠낫테스와루 사람들 모여서는 둥글게 앉아 風が吹き抜ける地平線を探す 카제카후키누케루 치헤-센오사가스 바람이 지나가는 지평선을 찾아 一人居なくなったら かどわかしの噂 히토리이나쿠낫타라 카도와카시노우와사 한 사람 없어지면 뻔한 소문 誰かが合図の笛を吹く 다레카가 아이즈노 후에오후쿠 누군가가 신호의 피리를 분다 聴いたら宴の仕度する 키이타라 엔노 시타쿠스루 들으면 잔치를 준비할거야 円の真ん中にかかげられた生け..

Ayase(아야세) - 夜撫でるメノウ(밤을 위로하는 마노)[가사/해석/독음/듣기]

Ayase(아야세) - 夜撫でるメノウ(밤을 위로하는 마노) [가사/해석/독음/듣기] Ayase (아야세)는 YOASOBI (요아소비)의 프로듀서로 요아소비의 작사 작곡을 담당하고 있는 것 같아요. 지난 번 요아소비 곡들을 번역하면서 보니 작사/작곡이 다 Ayase(아야세)로 써있어서 제 멋대로 여성분이시겠거니 생각했는데 남성 분이셨네요 ㅋㅋ 심지어 목소리도 좋으시고 노래도 잘 하셔 ㅎㅎㅎ 아무튼 이번 일본노래 가사해석은 요아소비의 밤을 위로하는 마노(夜撫でるメノウ)입니다 노래 : ayase 작사/작곡 : ayase 가사번역:브로콜리마요 終電はもうないよ 슈-덴와 모-나이요 막차는 이제 없어 ​ これからどうしようかなんて 코레카라 도우시요-카난테 이제 어떻게 할까 ​ 迷い込みたいな二人で 마요이코미타이나 후타리..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - バブル、弾ける(버블, 터지다)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - バブル、弾ける(버블, 터지다) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) お気に入りの店は凄く高かったけど 오키니이리노 미세와 스고쿠 타카캇타케도 마음에 드는 가게는 엄청 비쌌지만 あの頃の僕にとって それだけが全てだったんだ 아노코로노 보쿠니톳테 소레다케가 스베테닷딴다 그 시절 나에게 있어서는 그것만이 전부였어 それだけが全てだったんだ 소레다케가 스베테닷딴다 그것만이 전부였어 このままいつまでも 코노마마 이츠마데모 이대로 언제까지나 このままで居られたら良いなって思っていたのにな 코노마마데 이라레따라 이이낫떼 오못뗴이따노니나 이대로 있을 수 있다면 좋겠다고 생각했었는데 말야 それでもいつの日か 소레데모 이츠노히카 그럼..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) -目覚まし時計 (알람시계)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 目覚まし時計 (메자마시도케이 / 알람시계) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 今日もやっと仕事を終えて 쿄-와 얏또 시고토오에떼 오늘은 겨우 일을 끝내고 うつむいて電車に揺られる 우츠무이떼 덴샤니 유라레루 흔들리는 전차 안에서 고개를 떨구고 있어 明日も知らない街へ行く 아시타모 시라나이마치에 이쿠 내일도 모르는 거리에 가 朝9時になったら起こしてね 아사쿠지니낫따라 오코시떼네 아침 9시가 되면 깨워줘 今日も疲れた 今日も疲れた 쿄-모 츠카레따 쿄-모 츠카레따 오늘도 지쳤어 오늘도 지쳤어 今日も疲れたよ 目覚まし時計 쿄-모 츠카레따요 메자마시도케- 오늘도 지쳤다구 알람시계 今日も疲れた 今日も疲れた 쿄-모 츠..