일본노래가사 97

ZARD(자드) - 気楽に行こう (마음 편하게 가자) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 気楽に行こう (마음 편하게 가자) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 気がつけば私 さっきから 키가츠케바와타시 삿키카라 정신을 차려보니 나 아까부터 鳴らない電話ニラんでる 나라나이뎅와니란데루 울리지 않는 전화 노려보고 있어 少し手加減してもいいのに… 스코시테카겐시테 모이이노니… 조금 적당히 해도 되는데… 長い付き合いって 나가이츠키아잇테 오래 사귄다는 거 素直じゃいられなくなるわ 스나오쟈이라레나쿠나루와 솔직하지 않으면 할 수 없게 돼 小さな空にため息ついた 치이사나소라니타메이키츠이타 작은 하늘에 한숨 쉬었어 気楽に行こう 今は 키라쿠니유코우 이마와 마음 편하게 가자 지금은 追いかけたい気持ちにブレーキかけて 오이카케타이키모치니브레이키카케테 쫓아가고 싶은 마음에 브..

ゆず(유즈) - 花咲ク街 (하나사쿠 마치 / 꽃 피는 거리) [가사/해석/독음/듣기]

ゆず(유즈) - 花咲ク街 (하나사쿠 마치 / 꽃 피는 거리) [가사/해석/독음/듣기] 노래 :ゆず(유즈) 작사/작곡 : 北川悠仁(키타가와 유우진) 가사번역:브로콜리마요 咲くLa lala ハナヒラリ 사쿠 La lala 하나히라리 피어 라라라 꽃잎 살랑 春よ来い 早くこい 하루요코이하야쿠코이 봄이여 와라 빨리 와라 君を連れて 키미오츠레테 널 데리고 咲くLa lala ハナヒラリ 사쿠 La lala 하나히라리 피어 라라라 꽃잎 살랑 巡る季節また広がる 메구루키세츠마타히로가루 돌고 도는 계절 다시 퍼지는 満開の笑み 만카이노에미 만개한 미소 パッと蕾は開くよ 팟토츠보미와히라쿠요 딱 꽃봉우리는 피어 ハニカム笑顔みたい 하니카무에가오미타이 수줍어하는 웃는 얼굴 같아 きっと誰のこころも 킷토다레노코코로모 분명 누구의 마음에도 花..

IZ*ONE(아이즈원) - Yummy Summer [가사/해석/독음/듣기]  

IZ*ONE(아이즈원) - Yummy Summer [가사/해석/독음/듣기] 노래 : IZ*ONE(아이즈원) 작사:宮脇咲良(미야와키 사쿠라) 작곡 : 宮脇咲良、4713、Coll!n、J6、Detune3、ZaddY、WebbY 가사번역:브로콜리마요 波音 今僕を呼ぶ声がする 나미오토 이마보쿠오요부 코에가스루 파도소리 지금 나를 부르는 목소리가 들려와 Hey do you want me? ついてきて Hey do you want me? 츠이테키테 Hey do you want me? 따라와 ソーダのように弾ける 소오다노요-니 하지케루 소다처럼 터지는 水面が青く輝く (Hey sun) 스이멘가아오쿠카가야쿠 (Hey sun) 수면이 파랗게 빛나 広い海の先(どこに行こう?) 히로이우미노 사키 (도코니이코-?) 넓은 바다의 끝 (어디..

ZARD(자드) - Get U're Dream [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - Get U're Dream [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 大野愛果(오오노 아이카) 가사번역:브로콜리마요 君の瞳に星が輝き 醒めた心とかしてゆく 키미노히토미니 호시가카가야키 사메타코코로토 카시테유쿠 그대의 눈동자에 별이 반짝여서 차분해진 심장을 녹여가 夢のために 愛のために you're so far away 유메노타메니 아이노타메니 you’re so far away 꿈을 위해서 사랑을 위해서 you’re so far away あんなに燃えた 夏が過ぎると 안나니모에타 나츠가스기루토 그렇게나 타오른 여름이 지나면 せつない夜が長くなる 세츠나이요루가나가쿠나루 슬픈 밤이 길어져 もしも 別れるようなことになっても 모시모 와카레루요우나코토니낫테모 만일 헤어..

ZARD(자드) - グロリアス マインド (글로리어스 마인드) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - グロリアス マインド (글로리어스 마인드) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사: 坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 大野愛果(오오노 아이카) 가사번역:브로콜리마요 グロリアス マインド グロリアス スカイ 그로리아스 마인도 그로리아스 스카이 Glorious Mind Glorious Sky おもいきり泣いたら 오모이키리 나이타라 마음껏 울면 昨日までの事は全部忘れよう 키노우마데노코토와 젠부와스레요우 어제까지의 일은 전부 잊어버리자 Seaside moon Seaside sky いつまでも変わらぬココロをもう一度君に届けたい 이쯔마데모 카와라누 코코로오 모우이치도 키미니 토도케타이 언제까지나 변하지 않는 마음을 한 번 더 그대에게 전하고 싶어 グロリアス マインド 그로리아스 마인도 Glorious..

ZARD(자드) - 翼を広げて(날개를 펼쳐서) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 翼を広げて(날개를 펼쳐서) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사 : 사카이 이즈미 작곡 : 오다 테츠로 가사번역:브로콜리마요 夏の落とし物 나츠노 오토시모노 여름의 잃어 버렸던 것 君と過ごした日々 키미토 스고시타히비 너와 지냈던 날들 洗いたてのシャツのような笑顔 아라이타테노 샤츠노요우나에가오 이제 막 세탁한 셔츠 같은 웃는 얼굴 今も 忘れられない 이마모 와스레라레나이 지금도 잊을 수 없어 真夜中 声が聴きたくなって 마요나카코에가키키타쿠낫테 한밤 중 목소리가 듣고 싶어서 無意識にダイアル回す 무이시키니다이아루마와스 무의식적으로 다이얼을 돌려 だけど話す勇気がなくて 다케도하나스유우키가나쿠테 하지만 말을 할 용기가 없어서 切なさ 抱きしめた 세츠나사 다키시메타 애절함을 간직했었지 翼を広げて..

ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기] 

ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 徳永暁人 가사번역:브로콜리마요 気持ちが強すぎて離れていると こんなに大切に思えるのに 키모치가츠요스기테 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 마음이 너무 강해서 떨어져 있으면 이렇게도 소중하게 느껴지는데도 近づくとまるで磁石のように二人反発しあうよ 치카즈쿠토마루데 지샤쿠노요-니 후타리한파츠시아우요 가까이 가면 마치 자석처럼 두사람은 반발을 하게되요 スリルがあふれる町では決してなかったけれど抱きしめていて凍えそうな手で 스리루가아후레루 마치데와 켓시테나캇타케레도 다키시메테이테 코고에소-나테데 스릴이 넘치는 거리에서는 결코 그러지 않았지만 안아줘요 얼어버릴 듯한 그 손으로 求め..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - チロルとポルノ(티롤과 포르노) [가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - チロルとポルノ(티롤과 포르노) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 毎日毎日 働いていたら 마이니치마이니치 하타라이테이타라 매일매일 일하고 있다보니 あなたの名前の漢字を忘れた 아나타노나마에노칸지오와스레타 네 이름의 한자를 잊었어 中古の本を4冊も買ってしまった 츄-코노혼오욘사츠모캇테시맛타 중고책을 4권이나 사버렸어 忙しくて読む暇もないのに 이소가시쿠테요무히마모나이노니 바빠서 읽을 틈도 없는데 あたしのアップの写真を送るから 아타시노압뿌노샤신오오쿠루카라 나를 가까이서 찍은 사진을 보내줄테니까 お腹が空いたらチンして食べてね 오나카가스이따라 칭시떼타베테네 배 고프면 돌려서 먹어 中学生がタバコを吸っているのを見ると 츄..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 燃えるゴミの日(타는 쓰레기 버리는 날)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 燃えるゴミの日(모에루고미노히/타는 쓰레기 버리는 날) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 誰かが決めた記念日に (다레카가키메따 키넴비니) 누군가가 정한 기념일에 散々付き合ってきたんだから (산잔츠키앗떼키탄다까라) 지독하게 사겼으니까 一日くらい どうか好きに (이치니치쿠라이 도-카스키니) 하루정도 부디 좋아하는대로 特別な日にして欲しい (토쿠베츠나히니시떼호시이) 특별한 날로 하면 좋겠어 誕生日も クリスマスも (탄죠-비모 크리스마스모) 생일도 크리스마스도 正月まで注ぎ込んで (쇼-가츠마데 소소기콘데) 설날까지 쏟아넣고 誰かじゃない人と決めた (다레카쟈나이히토또키메따) 누군가가 아닌 사람으로 정했어 記念日を見..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 火まつり(히마츠리/불 축제)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 火まつり(히마츠리/불 축제) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 長谷川カオナシ (하세가와카오나시) 烏鳴く山の頂の広場 카라스나쿠 야마노 이타다키노 히로바 까마귀 우는 산 꼭대기의 광장 人々集まっては円くなって座る 히토비토아츠맛떼와 마루쿠낫테스와루 사람들 모여서는 둥글게 앉아 風が吹き抜ける地平線を探す 카제카후키누케루 치헤-센오사가스 바람이 지나가는 지평선을 찾아 一人居なくなったら かどわかしの噂 히토리이나쿠낫타라 카도와카시노우와사 한 사람 없어지면 뻔한 소문 誰かが合図の笛を吹く 다레카가 아이즈노 후에오후쿠 누군가가 신호의 피리를 분다 聴いたら宴の仕度する 키이타라 엔노 시타쿠스루 들으면 잔치를 준비할거야 円の真ん中にかかげられた生け..