일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역 165

ZARD(자드) - 星のかがやきよ(별의 반짝임이여) [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - 星のかがやきよ(별의 반짝임이여) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 そう出逢った瞬間に 소- 데앗타슌칸니 그래, 만난 순간에 同じ臭(ひかり)を感じた 오나지히카리오칸지타 똑같은 낌새를 느꼈지 そう思いがいっぱいいっぱい 소- 오모이가 입빠이 입빠이 그래, 생각이 가득 가득 同じ瞳をしていた 오나지히토미오시테이타 똑같은 눈을 하고 있었어 君の発していたシグナルに 키미노핫시테-타 시그나루니 네가 보내고 있던 시그널에 セオリーをぶち壊して 세오리-오부치코와시테 고정관념을 깨부시고 だけどこの念い(おもい)は 다케도코노오모이와 하지만 이 마음은 いつも届かなくて 이츠모토도카나쿠테 언제나 전해지지 않고 けんかしようよ 켕카시요-요 다투는거야 価値観をぶつけ合って 카치칸오부츠케앗..

세카이노오와리 - 生物学的幻想曲(생물학적 환상곡) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 生物学的幻想曲(생물학적 환상곡) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 「子孫をのこし繁殖する」 「시손오노코시 한쇼쿠스루」 "자손을 남겨 번식 한다" これが僕が産まれた「理由」で 코레가 보쿠가 우마레따 「리유-」데 이것이 내가 태어난 "이유"이며 僕も「命のサイクル」の中の 보쿠모 「이노치노 사이쿠루」노 나카노 나도 "생명의 사이클" 속의 一つでしかない 히토츠데시카나이 하나에 지나지 않아 それなのに僕は喜んで、怒って、 소레나노니 보쿠와 요로콘데 오콧떼 그럼에도 나는 기뻐하고 화내고 楽しんで、悲しんで、死んでいく 타노신데 카나신데 신데이쿠 즐거워 하고 슬퍼하며 죽어간다 「人類..

ZARD - 揺れる想い(흔들리는 마음) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 揺れる想い(흔들리는 마음) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 搖れる想い 体中感じて 유레루 오모이 카라다쥬우 칸-지테 흔들리는 마음 온몸으로 느끼며 君と步き続けたい in your dream 키미토 아루키츠즈케타이 in your dream 당신과 계속 걷고 싶어요 in your dream 夏が忍び足で近づくよ 나츠가 시노비아시데 치카즈쿠요 여름이 살금살금 다가와요 きらめく波が 砂浜潤して 키라메쿠 나미가 스나하마 우루오시테 반짝이는 파도가 모래언덕을 적시네요 こだわってた周囲を 코다왓테타 마와리오 얽매여 있던 주변을 すべて捨てて 今あなたに決めたの 스베테 스테테 이마 아나타니 키메타노 모두 정리하고서 지금 당신으로 결정했어요 こんな自分に合う人はもう 콘나 지..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 眠り姫(잠자는 공주) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 眠り姫(네무리히메 / 잠자는 공주) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 가사번역:브로콜리마요 君と僕とで世界を冒険してきたけど 키미토보쿠토데 세카이오보-켄시테키타케도 너와 나는 세상을 모험해왔지만 泣いたり笑ったりして 나이타리와랏타리시테 울기도 하고 웃기도 하며 僕らはどんなときでも手を繋いできたけど 보쿠라와 돈나토키데모 테오쯔나이데키타케도 우리들은 어떠한 때에도 손을 잡아왔지만 いつかは いつの日かは 이쯔카와 이쯔노히카와 언젠가는 그 언젠가는 ある朝 僕が目を覚ますと 아루아사 보쿠가메오세마스토 어느 날 아침 내가 눈을 뜨니 この世界には君はいないんだね 코노세카이니와 키미가이나인다네 이 세계에는 네가 없네 驚かそうとして隠れてみても..

ZARD - あの微笑みを忘れないで(그 미소를 잊지말아요) [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - あの微笑みを忘れないで (그 미소를 잊지말아요) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 あの微笑みを忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아요 Forget your worries and give me your smile 心の冬にさよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에 이별을 알리고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이 아시타에 달려 나가요 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 니쥬-고지 스나노 우에니 쿠루마오 토메테 25시 모래위에 차를 세우고 語り明かしたあの夏 카타리 아카시타아노나쯔 이야기로 지새운 그 여름 溫いコ-ラしかなくても 누루이 코-라시카나쿠테모 미지근한 콜라밖에 없어도 夢だけで楽しかった 유메다케데 ..

ZARD(자드) - You and me [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - You and me [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 「街路樹の下で約束した」と 「가이로쥬노시타데 야쿠소쿠시따」또 "가로수 아래에서 약속했어" 라고 彼女のはずむ声に私 카노죠노 하즈무코에니 와타시 그녀에 들뜬 목소리에 나 戶惑いを 隱せなかった 토마도이오 카쿠세나캇타 당황스러움을 감출 수 없었어 イヴの夜はたぶん彼女と過ごすのね 이브노요루와 타붕 카노죠또 스고스노네 이브의 밤은 아마도 그녀와 보내겠죠 もう出来ないわ 演じられない 모-데키나이와 엔지라레나이 이제 못 하겠어 연기할 수 없어 届かない想いはただ 도도까나이오모이와따다 전해지지 않는 마음은 그냥 粉雪が舞う街に消えてゆく 코나유키가마우 마치니기에떼유쿠 가랑눈이 춤추는 거리로 사라져 가네 崩れ始めた ハ-モ..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - yume(유메 / 꿈) [가사/해석/독음/듣기]

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - yume(유메 / 꿈) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사:深瀬慧 (후카세 사토시) 작곡 : 藤崎彩織 (후지사키 사오리) 가사번역:브로콜리마요 僕は夢を叶えることが 보쿠와 유메오카나에루코토가 나는 꿈을 이루는 것이 あまりにも大事すぎて 아마리니모 다이지스기떼 너무나도 중요해서 叶えられないことが怖くて 카나에라레나이코토가 고와쿠떼 이루어질 수 없다는 것이 무서워서 何も出来なかった 나니모 데키나캇따 아무것도 할 수 없었어 夢は「ユメ」の中で見てれば 유메와 "유메"노 나카데 미테레바 꿈은 "꿈" 속에서 보고 있으면 壊れることもないから 코와레루코토모 나이카라 부숴지는 일도 없으니까 ゆめのような生涯を「ユメ」で見ていたんだ 유메노..

ZARD - サヨナラまでのディスタンス(이별까지의 거리) [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - サヨナラまでのディスタンス(이별까지의 거리) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 無意識のまま 鼓動(ハートビーツ) 무이시키노마마 하-토비-츠 무의식인 채로 heart beats 変わらぬ日常 生活(ライフスタイル) 카와라누니치죠오 라이후스타이루 변함없는 일상 life style 機械だって疲れる (Broken) 키카이닷테 츠카레루 (Broken) 기계라도 지쳐 (Broken) 心が無いのに 코코로가나이노니 마음이 없는데도 君との距離に悩む 키미토노쿄리니 나야무 그대와의 거리로 고민해 勉強じゃないのよ 恋愛(こい)は 벵쿄-쟈나이노요 코이와 공부가 아냐 연애는 忘れかけている 何かを 와스레카케테-루 나니카오 잊혀져가는 무언가를 それは feeling? パッション? 소레..

ZARD - I can't let go [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - I can't let go [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 二人の関係ってとてもあいまいね 후타리노 칸케잇테 토테모 아이마이네 두사람의 관계는 너무 애매해 他人から見れば恋人? それとも友達 히토카라미레바 코이비토? 소레토모 토모다치 다른사람이 보면 애인? 아니면 친구 夢を叶えるなら前を見て步かなきゃ 유메오카나에루나라 마에오미테 아루카나캬 꿈을 이루기 위해선 앞을 보고 걸어야죠 恋愛はマニュアルの車に似ているね 렝아이와 마뉴아루노쿠루마니 니테이루네 연애는 매뉴얼이 있는 자동차와 닮았죠 アクセル全開なのにあなたは 아쿠세루 젠카이나노니 아나타와 액셀을 힘껏 밟고있는데도 그대는 ブレ-キかけてばかりであきっぽい? 弱虫? 브레-키카케테바카리데 아킷뽀이? 요와무시? 브레..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - スターライトパレード(Starlight Parade) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - スターライトパレード (Starlight Parade / 스타라이트 퍼레이드) [가사/해석/독음/듣기] 제가 좋아하는 곡 :) 원래 그렇게 좋아하진 않았는데 내한 라이브에서 보고 좋아하게 되었어요. 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 가사번역:브로콜리마요 Welcome to the “STARLIGHT PARADE” 星が降る眠れない夜に 호시가후루 네무레나이요루니 별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에 もう一度連れて行ってあの世界へ 모-이치도 츠레테잇테 아노세카이에 다시 한번 데려가줘 그 세계에 眠れない僕たちはいつも夢のなか 네무레나이 보쿠타치와 이츠모 유메노나카 잠들 수 없는 우리들은 언제나 꿈 속 太陽が沈む頃僕らはまた一人だね 타이요-가 시즈무코로 보쿠라..