일본밴드 105

ZARD(자드) - あなたに帰りたい(당신에게 돌아가고 싶어요)[가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - あなたに帰りたい (아나타니 카에리타이 / 당신에게 돌아가고 싶어요) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 泣いてばかりいたあなたと別れてからずっと 나이테바카리이타 아나타토와카레테카라 즛토 울기만 했었죠 그대와 헤어지고나서 계속 もうすぐ櫻の笑く頃この頃変わりました 모-스구 사쿠라노사쿠코로 코노코로 카와리마시타 이제 곧 벚꽃이 필 무렵이죠 요즘 나는 변했어요 髮を切って明るい服を着て 카미오 킷테 아카루이후쿠오 키테 머리를 자르고 밝은 옷을 입고 目立たなかったあの日の私に good bye 메다타나캇타 아노히노와타시니 good bye 눈에 띄지 않았던 그 날의 나에게 good bye 今度逢ってもそう気付かないでしょう 콘도 앗테모 소-키즈카나이데쇼- 다음번에 만나면 그..

ZARD(자드) - Forever you [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - Forever you [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 若い頃は人一倍好奇心が強くて 와카이코로와 히토이치바이 코-키신가쯔요쿠테 젊을 때에는 다른사람들보다 몇배로 호기심이 강해서 いろんな周囲の人や家族に 이론나슈-이노히토야 카조쿠니 여러 주위사람들이나 가족에게 迷惑ばかりかけてた 메이와쿠바카리 카케테타 폐만 끼쳤어요 手さぐりで夢を探していた あの日 테사구리데 유메오 사가시테이타 아노히 더듬더듬 꿈을 찾았던 그 날 自分が将来どんな風になるのか 지분가쇼-라이 돈나후-니나루노카 나 자신이 미래에 어떻게 될지 わからなくて ただ 와카라나쿠테 타다 알 수 없어서 그저 前に進むことばかり 마에니 스스무코토 바카리 앞으로 나아가는 것만 考えていた Dear old days ..

ZARD(자드) - サヨナラは今もこの胸に居ます(작별인사는 지금도 이 가슴에 있어요) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - サヨナラは今もこの胸に居ます (작별인사는 지금도 이 가슴에 있어요) [가사해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 地下鉄の駅 ひとつ乗り過ごし 치카테츠노에키 히토츠노리스고시 지하철 역을 하나 지나쳐서 見慣れた町を横切ったら 미나레타마치오요코깃타라 익숙해진 마을을 지나쳐가면 星空を数える頃 호시조라오 카조에루고로 하늘의 별을 세고 있을 무렵 あなたの部屋に明かりが… 아나타노 헤야니 아카리가… 당신의 방에 빛이… もしあなたがいつか独りなって 모시 아나타가이츠카 히토리낫테 만약 당신이 언젠가 혼자가 되어 私の事を思い出したら 와따시노코토오모이다시타라 내가 생각난다면 すぐに連絡してね 스구니렌라쿠시테네 바로 연락해줘요 好きだから追わないと心に決めたの 스키다카라 오와나이토 코코로니키메..

ZARD(자드) - Seven rainbow [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - Seven rainbow [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 君が夢 키미가 유메 그대가 꿈 嬉しそうに話す顔が好きだった 우레시소-니 하나스 카오가 스키닷타 기쁜 듯 얘기하는 얼굴이 좋았어 それを ずっと默って 소레오 즛토 다맛테 그걸 계속 조용히 聞いているのが好きだった 키이테이루노가 스키닷타 듣고 있는 것이 좋았어 ちょっと言葉が (It's gonna be all right) 춋토 코토바가 (It's gonna be all right) 말이 조금 (It's gonna be all right) Ohh 足りなくて誤解されるけど… Ohh 타리나쿠테 고카이사레루케도... Ohh 없어서 오해 받지만… 敎えて Rainbow Seven Rainbow 오시에테 Rain..

ZARD(자드) - Brand new love [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - Brand new love [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 それは僕だけに 소레와보쿠다케니 그건 나에게만을 向けられた優しさだと思った 무케라레타 야사시사다토오못타 향한 상냥함이라고 생각했어 特別だと 勘違いした She's right on time 토쿠베츠다토 칸치가이시타 She’s right on time 특별하다고 착각했어 She’s right on time 愛は野に咲く バラの花 아이와야니사쿠 바라노하나 사랑은 들에 피는 장미꽃 芽が出ればほんの少しの 메가데레바 혼노스코시노 싹이 트면 정말로 조금의 水だけで育つのに She's so faraway 미즈다케데 소다츠노니 She’s so faraway 물 만으로 자랄 수 있는데 She’s so farawa..

ZARD(자드) - I can't tell [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - I can't tell [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 凍てつくような風が 이테츠쿠요-나카제가 얼어붙을 것 같은 바람이 人通りも絶えた路地に残響(ひび)く 히토도오리모타에타로지니히비쿠 인적도 끊긴 골목에 메아리치네 突然便りが来て 토츠젠타요리가키테 갑자기 소식이 와서 君の近況を知ったぼくは 키미노킨쿄오오시잇타보쿠와 너의 근황을 알게된 나는 とり乱した 토리미다시타 흐트러졌어 燃え上がった炎はやがて 모에아갓타호노오와야가테 타오른 불꽃은 머지 않아 消えてしまうのだろう 키에테시마우노다로- 꺼져버리겠지 誰もが皆 다레모가민나 어느 누구라도 立ち去るときがくるけど 타치사루토키가쿠루케도 떠나갈 때가 오지만 忘れないで 와스레나이데 잊지 말아줘 どうしようもなく 도오시요오모나..

ZARD(자드) - 悲しいほど貴方が好き(카나시이호토 아나타가스키 / 슬플정도로 당신이 좋아) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 悲しいほど貴方が好き(카나시이호토 아나타가스키 / 슬플정도로 당신이 좋아) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 작사 : 坂井泉水(사카이 이즈미) 가사번역:브로콜리마요 気がついたら 恋しかった 키가츠이타라 코이시캇타 깨닫고보니 그리웠어 悲しい出来事(ニュース) あふれる街で 카나시이뉴-스 아후레루마치데 슬픈 사건이 넘치는 거리에서 貴方の声が聴けない日は 아나타노코에가 키케나이히와 당신의 목소리를 들을 수 없는 날은 私の すべてが止まる 와타시노 스베테가토마루 나의 모든것이 멈춰 悲しいほど 貴方がすきで 카나시이호도 아나타가스키데 슬플 정도로 당신이 좋아서 恋しすぎると「何故なの?」 코이시스기루토「나제나노?」 너무 그리워서「어째서야?」 こんなにも苦しい… 콘나니모쿠루시이… 이렇게나 괴로워..

ZARD(자드) - Love is gone [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - Love is gone [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 だけどきっとこの壁を乘り越えて行くのだろう 다케도킷토코노카베오노리코에테유쿠노다로- 하지만 분명 이 벽을 극복해 가는거겠죠 ああ孤獨な自由と向きあったままで 아아코도쿠나지유-토무키앗타마마데 아아 고독한 자유와 마주선채로 久しぶりに逢った仲間たち 히사시부리니앗타나카마타치 오랜만에 만난친구들 僕は取り殘されていく氣がして 보쿠와토리노코사레테유쿠키가시테 혼자 남겨지는것만 같은 기분이 들었어 陽気なざわめきが消えた 요-키나자와메키가키에타 해맑은 웅성임이 사라졌어 ほお杖ついた君窓際のテーブル 호오츠에츠이타 키미마도기와노테-브루 턱을 괴고있던 네 창가의 테이블 あの店が懷かしいよ 아노미세가 나츠카시이요 그 가게가 그리워..

ZARD(자드) - Pray [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - Pray [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 穏やかな日々 오다야카나 히비 온화한 날들 それは二人が 소레와 후타리가 그것은 두 사람이 いつしか失くしてしまったもの 이츠시카 나쿠시테시맛따모노 어느 샌가 잃어버린 것 あの懷かしい故郷へ 아노 나츠카시이 콬쿄-에 그 그리운 고향으로 いつか帰りたいと 雨の日はそう願う 이츠카 카에리타이토 아메노히와 소-네가우 언젠가 돌아가고 싶다고, 비 오는 날엔 그렇게 바라 素敵な思い出だけ 스테키나 오모이데다케 멋진 추억만 胸にしまっておけたらいいのにと祈る 무네니 니맛떼오케타라이이노니토 이노루 가슴에 담아둘 수 있으면 좋겠다고 기도해 いつも変わりなく動き始める世界は 이츠모 카와리나쿠 우고키하지메루세카이와 언제나 변함 없이 돌아가기 ..

ZARD(자드) - I want you [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - I want you [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 この頃お互い話題不足ね 会.い.す.ぎ? 고노고로 오타가이 와다이부소쿠네 아이스기? 요즘 서로 화제 부족이야 너.무.만.나.서? 去年の夏にくれたイヤリング 쿄넨노나쯔니 쿠레타이야링구 지난 해 여름에 준 귀걸이 今日もしているのに 쿄-모 시떼이루노니 오늘도 하고 있는데 あなたは気に止めず 아나따와 키니토메즈 너는 본 척 만 척 月を追いかけ Driving 쯔끼오 오이가케 Driving 달을 쫓아서 Driving 五月の街も 色あせて見える 고가쯔노마찌모 이로아세떼미에루 5월의 거리도 빛바래 보여 もっとリアルに 愛し合えたら 못또 리아루니 아이시아에다라 좀 더 리얼하게 서로 사랑할 수 있다면 I want you ..